mybearworld's avatar

@mybearworld
Verified

Either a bear or not a bear
Wall

Typescript can be so smart sometimes, and sometimes it can do this

sometimes very often

i think after i speak sometimes and that’s a problem

17 3 2
3 0 1

I keep forgetting that there are actual countries where the week begins in the middle of the weekend

the english subtitles are german now

Ah, phew! Pretty sure the colors are less saturated now…

this is a dilemma, light mode is light mode but dark mode hurts

I might be switching to light mode lol (even though the colors are all messed up there because dark mode and light mode use the same color pool)

5 1 4

I might be switching to light mode lol (even though the colors are all messed up there because dark mode and light mode use the same color pool)

5 1 4

this is unusual

No.

Food hot take #12: mayonnaise does not go with fries and is one of the worst sauces you can put on them.

Ketchup, Barbecue and even curry sauce are all clear.

9 3 13

How does Bing Translate learn?!

That says “Sliverus (splinter)”.

And another one!

Like, why?! That’s the phrasing wikipedia uses for disambiguations in German! It doesn’t make any sense!

5 0 0

The timing of this message is hilarious

My first GitHub star is my fork of wasteof.plus, so that’s fun

changing my wasteof password to this

Just got a blue screen for the first time ever

I’m using Microsoft’s Edge translate feature to translate wasteof.money to German and it is very funny

Like, I knew Bing translate was bad, but it’s bad

Here are some of the translations

Post → Provide

I… can’t. → I… Not.

wasteof.moneywaste.money

feed → to feed (like the verb)

Google → to Google (in the authentication settings)

wynd → wynd (clarification of the term (the thing in brackets was part of the translation. that specific string appears on https://de.wikibrief.org/, so they appear to be “using” data from the internet for their translator and failing horribly… and there is also no closing bracket)

report → story

Apr 14, 2023, 8:56 PM → 14.2023.8, 56:<>

edit → edit (but a word that is quite unknown and actually means a professional proofreader editing a professional thing, not at all suitable for a post)

4 0 0